方艺术品市场鱼目混珠,来自中国的艺术品都是些专门为了满足西方人审美趣味的作品,于是市场充斥着搔弄姿、自曝其丑来博取目光的物件,所以即使是有品位的鉴赏家,也很难有机会欣赏到真正高水准的中国艺术。
卢芹斋决定走高端路线,他决心要让西方人见识真正的化,即佛教壁画、雕塑、古玉器和青铜器的美与价值。
然而真正的原因还是这些东西更值钱,更好出手。
卢芹斋的精明之处在于,他并没有为了硬销试图改变西方受众的审美趣味,而是创造了一系列欧洲化的词汇来解析中国的艺术品。
既然当时的西方认为,中国艺术受到了古希腊风格的影响,卢芹斋在描述佛像时就会用到“平衡”“对称”“协调”等术语,这都是当时在分析希腊、罗马雕塑时常用的概念。
在卢芹斋的赞助下,几位国际著名的艺术学者开始制作物图录,图文并茂的对中国艺术进行新的诠释。
卢芹斋从文物“掘者”一跃成为化大使,在西方获得了中国艺术史言的权威地位。
他的古董店也成了文物界群英荟萃的沙龙,专家们会相约而来,品评、把玩新亮相的器物。
推开卢芹斋的店门,时常能碰见纽约大都会博物馆馆长等人,他们可能正在一件新到的画轴面前争论的面红耳赤;或是英国的大维德爵士夫妇,俩人鼻梁上都架着眼镜,正围着新出土的青花瓷,仔细研究着瓶底的官窑年款;可能还有宾大博物馆的馆长,正安坐在桌前,端详着一尊刚从陕州运来的唐三彩马……
1928年,对于卢芹斋而言是硕果累累的一年,他获得了法国荣誉军团勋章,又在巴黎一片簇拥欢呼声中开了新的画廊“彤阁”,其富丽堂皇堪比宫殿,充满了神秘的东方情调。
卢芹斋的友人遍及世界各地博物馆,他在开展古董交易期间也大力支持了不少博物馆的展。8
第三四三六章罪人三