在春和宫的偏殿内,高务实正沉浸在对大明未来战略的深思中,内阁洗笔李之藻匆匆而来,递上一份拜帖。
“元辅,西江先生求见。”李之藻怕高务实忘事,解释道:“就是前次下官提到的那位传教士利玛窦先生。”
高务实颇为诧异,扫了一眼拜帖,问道:“利玛窦不是在京师经营人脉吗,怎么跑到南京来了?”
“下官也问过了,他说是奉教宗克勉八世之命紧急南下,与元辅有要事相商。”
高务实对利玛窦这个名字并不陌生,他找李之藻担任自己的观政进士——现在改称内阁洗笔了——的时候,李之藻就跟他提起过认识利玛窦一事。不仅如此,李之藻还告诉高务实,这位传教士已在大明活动多年,以其深厚的学识和谦逊的态度赢得了不少士大夫的尊重。
这其实也不需要李之藻告诉,高务实作为穿越者,当然知道利玛窦不仅是传教士,更是一位学者,他在天文学、数学等领域的造诣颇深,与大明的学者们有着广泛的交流。只不过,这次他忽然南下南京居然是奉教宗之命,这就有点意思了。
“请他到书房一叙。”高务实吩咐道,说着就其身先往书房去了。李之藻应了一声,连忙出去接人。
不久,利玛窦被引入春和宫偏殿的书房。他身着一袭简朴的中式道袍,头发已显斑白,但眼神依旧清澈坚定。
“利玛窦先生,久闻大名,今日有幸一见,幸会幸会。”高务实微笑着迎接。
“元辅过誉了,利玛窦此行,是奉圣座克勉八世之命,有要事与元辅商讨。”利玛窦微微躬身,语气平和。另外,他的汉语说得非常好,甚至“西方式汉语”的奇怪口音都不算严重。
但高务实早就知道此人的厉害,见此也不算很惊讶,只是微笑着示意利玛窦坐下,于是两人分宾主落座。
利玛窦看来很熟悉大明上层的待人接物礼仪,从怀里掏出两封信件,朝高务实身边的李之藻递了过去,却面对高务实道:“这是圣座给元辅的亲笔信,以及在下为此信做的翻译誊抄,请您过目。”
高务实从李之藻手中接过信来,发现教宗的信件是用他眼熟但确实完全不认识的拉丁文字写的,而利玛窦翻译并誊抄的信件却直接用了汉语,而且字迹颇见功力。
“请稍等。”高务实朝利玛窦点了点头,先打开教宗的信件看了一眼,然后打开利玛窦的翻译件。奇怪的是,利玛窦虽然翻译成了汉语,但却照着教宗的格式用了先左后右的横排版来写,仿佛认定高务实看得惯这种格式一般:
尊敬的大明帝国首相、帝国侯爵高务实阁下:
愿此信件带给您健康与繁荣的祝福。我,克勉八世,以圣彼得之名,向您致以最诚挚的问候。
在您遥远的西方,我们正面临着一个前所未有的挑战,这个挑战不仅关乎我们信仰的存亡,也关乎整个文明世界的和平与秩序。
奥斯曼帝国,这个曾经被您的祖先击败而逃亡西方,最终在安纳托利亚崛起的恐怖巨人,如今正以前所未有的速度扩张其势力,威胁着欧洲的每一个角落。他们的军队在陆地上横扫千军,他们的舰队在海上横行无忌,而他们的野心更是无边无际,永无止境。
我和西方众国王及君主,作为基督教世界的守护者,必须站出来,为了信仰,为了自由,为了文明的未来,与这个强大的敌人进行斗争。
在与奥斯曼帝国长达百年的冲突中,我们已经付出了巨大的代价。但我们依旧坚信,正义的力量终将战胜邪恶,光明终将驱散黑暗。然而,我们也需要盟友,需要那些同样珍视和平与秩序的力量的支持。
我们不仅知道您的祖先曾经击败了奥斯曼人的祖先,并将之远远的驱逐,还知道不久前的大明帝国再一次在遥远的东方,成功地击败了奥斯曼的东方盟友——元帝国的布延大汗与他的首相布日哈图亲王。
向您祝贺并致敬!这一胜利不仅是对奥斯曼帝国的沉重打击,也是对整个基督教世界的巨大鼓舞。您的国家,以其强大的陆军和海军,证明了其无与伦比的军事实力,已经毫无疑问成为了维护世界和平的关键力量。
因此,我在此恳求您的支持,恳求大明帝国与我们结成同盟
第002章 教宗使者利玛窦