的名誉,但他更不想在婚事上委屈自己,在找到心爱之人前他绝不结婚。继续这场无意义的争辩是浪费时间,不如就让他和贝克尔先生用男人的方式解决。
&可以去找律师和见证人,我就在十二橡树随时等候。时间你来定,我决定地点。”
&玛利亚绝不想见到自己丈夫冒险,她涨红了脸,悲伤乞求的表情转变为愤怒,“你这个坏小子!你身为一个上等人却拒绝帮助一位因你而深陷泥沼的小姐,尤其是百合花还是你的表妹!你这样无情和撒旦有何区别?!”
&了!”老约翰确实有愧于百合花,才能容忍妹妹和妹夫在家里闹腾,但是这不代表他会允许自己的儿子受到羞辱,哪怕这份羞辱来自他的妹妹。“玛利亚若是你们想要决斗就去找见证人,若是想要其他解决方式就先回去,我说了我要和我的儿子谈谈。”
&相信哥哥的人品,他绝不会推卸自己的责任。但如果有人想要将屎盆子扣在他头上,别说父亲,就是我也不会允许的!”突然门口传来清朗的女声,会客厅的门开了又关,进来的是两个妙龄女郎,她们有着威尔克斯家特有的金发灰眼。
&尼!我是你姑妈!百合花是你姐姐!”玛利亚不敢相信,她居然被侄女这样羞辱,霍尼她怎么敢!
霍尼当然敢,她丝毫不觉得将表姐称做屎盆子哪里不对,“从你羞辱我哥哥起你就不是我姑妈了。”
&尼、因迪,我记得让你们好好待在房间里。”在玛利亚再次情绪爆发前,老约翰训斥了两个女儿,“这不是未婚姑娘应该呆的地方,都给我回去!”
&果商议的不是一桩丢人丑事,我们为什么不能在这里?”霍尼尖刻地说,“我绝不会允许哥哥的婚礼变成克莱顿城的笑柄!”
&爸霍尼她有些控制不住情绪,我这就带她走。”因迪看着屋内的姑妈一家骤然阴沉的表情,赶忙抓住姐姐的手往外拉,在离开之前却忍不住对着阿什利说,“哥哥,我永远支持你的决定,不管干什么。”
下午四点左右正是最适宜户外运动的时候,此时佐治亚州的太阳不会太毒,林地里传来飒飒清风,开垦的大片田地里棉桃欣欣向荣。天空是一种奇妙的蓝,又透出点绿色来,是通常文学故事里最能激发艺术家灵感的样子。
阿什利懒洋洋地单手持缰,后仰身体,放任马匹缓步前行,偶尔偏离了大路也不去管。只有当走得过远时才随意地拽下缰绳,大腿巧妙地施力,将想要前进的方向传达给马。他沉浸在故土乡村风情的景色中,内心充盈而平静。
约么半刻钟后,他忽然双眸一亮,敏捷地从灰色呢绒外套里掏出一枚口琴。这新奇的小玩意儿来自他的德国朋友——布希曼先生慷慨赠与,愿上帝保佑布希曼,他真是位卓越的音乐家。阿什利又闭上眼睛深深呼吸混着泥土和林木气息的空气,那是艺术之神在拨动一点灵光,轻快悠扬的小调从他口中溢出,即兴创作的曲子宛若清新的森林冷香,又仿佛是暖融融的阳光。
活泼又不失高雅的乐声回荡在田野间,那是真正的好音乐,最有修养的绅士会赞叹,最粗鄙的黑奴也能随之起舞。
快乐的音乐家被他的马驮着,穿过长长的林荫道。道路尽头是一位身着苹果绿裙子,眨着翡翠色双眸的明艳少女。
&什利!”斯卡丽特发出快活的呼声,她没想到只是寻常地散步便能撞见归乡的朋友。少女小跑着离开塔拉赋有法国特色的长回廊,她不甚娇美的脸上带着快活的笑容,充盈着青春和健康的魅力。
阿什利用一个悠扬的长调结束音乐,不慌不忙地收起口琴,利落地翻身下马,将缰绳交给一个塔拉庄园的黑孩子。
他一手掀起帽子漫不经心地行礼,像所有绅士面对上等人家的小姐那样,露出谦逊又不失殷切的笑容,“斯卡丽特,你长大了!”
&阿什利我十四岁了。”斯卡丽特的绿眼睛闪闪发光,笑靥娇嫩地像是初绽的苹果花。哪怕已经三年未见她还是一眼认出了他。青年比她记忆中更加英俊,这世界上怎么会有这样完美的人?他怎么能举止优雅又为人风趣,还偏偏长了一头金发?便是希腊神话中的阿波罗也不会比他更俊美了。
&离开时你还是个小女孩呢。”阿什利比了下胸口的高度又将手升到斯卡丽特头顶,示意当初只到他胸
121.叉男人26